Navigation und Service

Thema : Ankommen in Schleswig-Holstein

list

list

Как и где можно учить немецкий язык?

Чтобы ориентироваться в Германии, очень важно учить немецкий язык. У Вас есть возможность посещать различные виды курсов от благотворительных и государственных организаций в Шлезвиг-Гольштейне. Это могут быть курсы, организованные частными лицами или инициативами на местах, государственные курсы для начального ориентирования или сертифицированные курсы для личной и профессиональной языковой подготовки.

Курсы для первичной ориентации

В Шлезвиг-Гольштейне предлагаются курсы для первичной ориентации. На них („Стартовый пакет для беженцев в Шлезвиг-Гольштейне - сокращенно: STAFF SH“) могут, как правило, заниматься все беженцы коммуны, на территории которой они расселены. Занимаясь по данной языковой методике, учащиеся знакомятся с основами общения на немецком языке и получают сведения об образе жизни и принятых формах поведения немецкого общества. На курсах также можно получить консультацию или информацию на интересующие темы. Эти курсы проводятся языковыми школами Шлезвиг-Гольштейна – такими, например, как Земельное объединение центров образования для взрослых в Шлезвиг-Гольштейне (Landesverband der Volkshochschulen Schleswig-Holstein), которые кооперируют на местах с различными региональными партнерами. Курс состоит из 100 уроков, длится, как правило, десять недель, т. е. каждую неделю проводится по 10 уроков.

Курсы STAFF в Шлезвиг-Гольшейне можно найти здесь:

Deutschkursfinder

Erstorientierungskurse des BAMF für Asylbewerber mit unklarer Bleibeperspektive

Женщины-мигрантки сильны в повседневной жизни

MiA – Migrantinnen einfach stark im Alltag

Интеграционные курсы

Интеграционные курсы представляют собой курсы для языкового и бытового ориентирования, об окончании которых можно получить сертификат, признающийся во всем мире. Темы занятий: повседневная жизнь, работа, здоровье, свободное время, а также культура и политика Германии.

Интеграционные курсы в Шлезвиг-Гольштейне предлагаются повсеместно. Имеет ли кто-либо право посещать курс или, возможно, даже обязан его посещать, зависит от страны происхождения, статуса пребывания и уровния знания немецкого языка. Подробную информацию о всех видах курсов и об изучаемом на них материале, о том, кто может, а кто обязан их посещать, какие права и обязанности есть у участников курсов и как найти языковую школу, предоставляет Федеральное ведомство по делам миграции и беженцев:

Informationen zum Integrationskurs

Schnellsuche über das BAMF-Navi

Übersicht über Sprachkurse

für Geflüchtete mit Aufenthalts-Gestattung oder Duldung

deutsch

arabisch

russisch

türkisch

farsi

Изучение языка для профессии

Информацию о государственных курсах изучения языка для профессии и условиях приема на них Вы можете получить здесь:

Berufsbezogene Deutschkurse

Berufsbezogene Sprachkurse finden

Проект «Alle an Bord!» / «Все на борту!» предлагает обучение немецкому языку – Что это? Почему мы это делаем?

Проект «Alle an Bord!» / «Все на борту!» предлагает обучение немецкому языку – Что это? Почему мы это делаем?

Другие возможности

Учебный портал

На учебном портале Союза центров образования для взрослых Вы можете изучать немецкий язык онлайн на уровне интеграционного курса (A1 – B1). Кроме того, на данном ресурсе размещен курс немецкого языка с обширным материалом для обучения взрослых грамоте.

Бесплатный учебный портал на многих языках Вы найдете здесь: Ich will Deutsch lernen: Zum Lernportal der VHS

Информацию об уровнях владениях иностранным языком по европейской системе языковой компетенции Вы можете получить на своем родном языке на сайте: Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen

Дополнительные возможности

Здесь собраны предложения, бесплатно доступные в интернете. Несмотря на то, что информация о них размещена на нашей странице, данные ресурсы не проходили проверку на предмет профессионального или дидактического качества.

Бесплатные приложения

Они помогут Вам в изучении немецкого языка. Но Вы не должны полагаться исключительно на программы — они не заменят Вам языковых курсов и постоянной практики в повседневной жизни.

Приложение (Ankommen-App)

В этом высококачественном приложении Вы найдете много информации на тему первых шагов в Германии, о культуре страны, ее жителях, а также о процедуре получения убежища, поиске работы и получении профессии. В приложении есть отличная возможность выучить первые слова и предложения по-немецки.

Ankommen - Ein Wegbegleiter für Ihre ersten Wochen in Deutschland

„Я-хочу-изучать-немецкий-язык“ ("Ich-will-Deutsch-lernen")

Сайт предлагает курс немецкого языка уровня A1 – B1 и курс немецкого языка уровня A1 с обширным материалом для обучения грамоте взрослых на немецком языке в качестве второго языка. Кроме того, с помощью данного приложения можно изучать и совершенствовать профессиональный немецкий язык.

Портал полезен как самостоятельно изучающим немецкий язык, так и в качестве материала для интеграционных или любых других курсов изучения немецкого языка.

Ich will Deutsch lernen: Zum Lernportal der VHS

Город слов ("Stadt der Wörter")

Немецкий язык в виде онлайн-игры.

Stadt der Wörter

Приложение для тренировки словарного запаса

Приложение для тренировки словарного запаса для тех, у кого нет никаких знаний немецкого языка.

Vokabeltrainer

25 видео со 100 самыми важными предложениями

Приложение „Learn German for Refugees“ - „Немецкий …

Словарь

Важно для Вашего ребенка - посещение детского садика

Практически все дети в Германии посещают детский сад перед тем, как пойти в возрасте шести лет в школу. В спокойной обстановке дети могут играть, петь, мастерить, рисовать. Здесь можно найти друзей и учить немецкий язык. Кроме того, в детском саду дети получают всестороннее развитие и подготавливаются к школе. В детских садах действует индивидуальный подход к интересам, способностям и сильным сторонам ребенка, нет оценочной системы и системы телесных наказаний.

Вы сами также можете извлечь пользу из посещения ребенком садика. Например, можете регулярно обсуждать с педагогами успехи в его развитии. Кроме того, в детском саду Вам окажут поддержку по общим вопросам воспитания, при возникновении проблем или если у Вас есть какие-либо вопросы. В детском саду Вы можете познакомиться с другими детьми и родителями, обмениваться с ними информацией, подружиться. Вы можете, если сами этого хотите, участвовать в жизни детского сада — готовиться к праздникам и мероприятиям, на которых можете, например, рассказать детям о Вашей стране или приготовить какое-нибудь национальное блюдо. Если ребенок ходит в садик, у Вас появится свободное время для посещения курсов немецкого языка или улаживания дел в официальных учреждениях.

Информацию о детских садах можно получить в администрации по месту жительства, а также найти в интернете.

Есть ли основания для получения места в детском саду?

Дети лиц, ищущих защиту, и беженцев имеют право, согласно § 24 кодекса социального права, том VIII, на помощь при устройстве в детское дошкольное учреждение, если их родителям выдано разрешение на пребывание или позволение на временное пребывание по закону о предоставлении убежища, или разрешение на пребывание в связи с отсрочкой депортации по Закону о пребывании. При этом необязательно, чтобы родители работали. Как только ребенку исполнится один год, у него есть право на предоставление места в дошкольном учреждении до достижения школьного возраста. Для детей до трех лет есть возможность в качестве альтернативы детскому саду посещать маленькую группу в семейном детском саду у сертифицированной нянечки.

Предоставляется право посещения дошкольного учреждения как минимум на половину дня, пять дней в неделю, при необходимости возможно выделение большего количества часов.

Как встать на очередь в детский сад?

Встать на очередь в садик можно по месту жительства в администрации общины. Поскольку в дошкольных учреждениях и у сертифицированных нянечек не всегда есть свободные места, нужно как можно раньше подать заявление на предоставление места. Администрация общины имеет возможность рассчитывать примерное количество требуемых мест и в случае большого спроса организовать большее их количество. Разумеется, Вы можете напрямую обратиться в дошкольное учреждение по месту жительства — в этом случае Вам дадут всю необходимую информацию, расскажут о распорядке дня, разъяснят педагогическую концепцию.

Практически во всех детских садах можно проводить первые дни с ребенком вместе, чтобы он имел возможность спокойно освоиться в новой обстановке. Это облегчает ребенку привыкание к садику, он чувствует себя уверенно и не боится оставаться.

Кто оплачивает детский сад или нянечку?

Если Ваши доходы состоят исключительно из пакета социальной помощи ALG II или социальной помощи для расходов на жизнеобеспечение по Закону о предоставлении социальной помощи лицам, претендующим на убежище, Ваши дети могут бесплатно посещать садик или сертифицированную нянечку. Получите по месту жительства информацию о том, какие правила действуют на местах и как подать заявление на освобождение от платы за посещение дошкольного учреждения.

Если же у Вас есть собственный доход, Вы должны частично оплачивать расходы за детское дошкольное учреждение. Как правило, семьи с низким доходом и семьи, в которых более, чем один ребенок посещает дошкольное учреждение, имеют скидки на оплату. Более подробную информацию Вы можете получить в администрации общины по месту жительства.

Где родителям получить информацию?

Общины по месту жительства информируют о том, можно ли поставить детей на очередь в детский сад или отдать ребенка к нянечке. Информацию об этом можно найти в интернете на сайте общины или на земельном портале детских садов.

Kita Portal SH

Кроме этого, попечители (как правило, родители) могут обратиться в соответствующие органы районного управления.

Очень часто можно получить поддержку в центрах семьи. Там можно найти группы родителей и детей, в которых дети постепенно привыкают к последующему переводу в детский сад.

Школа

Система школьного образования в Германии

Школьная система Германии является многогранной и многоуровневой. Отдельные образовательные институты и учреждения, которые, в зависимости от возраста, Ваши дети или Вы сами должны будете или сможете посещать, можно найти на следующей интерактивной диаграмме. В графическом материале, представляющем германскую систему образования, на самом верху есть строка с возрастом, а под ней строка с классом. Щелкая мышью, Вы увидите список школ, соответствующих данному уровню. По направлению стрелок Вы сориентируетесь, какую школу может посещать Ваш ребенок после получения определенного документа об образовании.

Grafik zum Bildungssystem

Профессиональное или высшее образование часто являются условием принятия на работу в Германии. Чтобы получить профессиональное образование, как правило, необходимо свидетельство об окончании школы. Его Вы можете также получить в Германии.

Если у Вас нет документа о законченном профессиональном образовании, на Вас распространяется обязанность профессионального обучения до конца полугодия учебного года, в котором Вам исполнится 18 лет. Вы поступаете в так называемые классы для начинающих получать профессиональное образование  (Berufseingangsklassen BEK) и в классы годичной подготовки к получению профессионального образования („Ausbildungsvorbereitendes Jahr“ AVJ). Как правило, в них проводятся также дополнительные занятия по немецкому языку в соответствии с уровнем знаний и осуществляется социально-педагогическая поддержка учащихся. После того как Вы заключите договор о приобретении профессионального образования, на Вас распространяется обязанность посещения профессиональной школы, в которой Вы обязаны посещать уроки.

Дети-беженцы изучают немецкий язык

Для всех детей и молодежи, которые зарегистрированы по месту основного жительства в Шлезвиг-Гольштейне, посещение школы является обязательным — это касается в основном также и детей-беженцев. По возможности с первого же дня они изучают немецкий язык.

Обучение в центрах немецкого языка DaZ

Центры DaZ организационно связаны с местной школой и предлагают в определенном для этого месте преподавание немецкого языка. Это означает следующее: дети и молодежь, обязанные посещать школу, без или с минимальным знанием немецкого языка, посещают занятия в одной определенной для этой цели школе. Преподавание ведут специально обученные квалифицированные преподаватели.

Целью является обучение детей и молодежи с тем, чтобы они были в состоянии усваивать школьный материал и получить документ о школьном образовании, который соответствует их индивидуальному уровню знаний, вне зависимости от того, какой их родной язык и из какой страны они происходят.

Многоступенчатая модель

Дети и молодежь начинают обычно с базового уровня. На этом этапе они занимаются во многих районах и городах районного значения в среднем по 25 часов в неделю немецким языком. Возможно также ежедневное преподавание как минимум 2 часов, а в оставшееся предобеденное время дети обучаются вместе с другими учащимися в 'нормальных' классах. В течение какого времени школьники должны посещать занятия базового уровня, решают преподаватели.

После этого учащиеся переводятся на средний уровень. Это значит, что школьники покидают специализированный класс DaZ базового уровня и посещают обычные уроки, некоторые меняют школу. Дополнительно к обычным урокам дети обучаются от четырех до шести часов преподавателями центров DaZ. На последнем уровне школьники обучаются в обычных классах школы в полном объеме. Однако еженедельно они получают регулярные дополнительные занятия немецким языком от своих учителей.

Региональные центры профессионального образования и школы профессионального образования

В региональных центрах профессионального образования и школах профессионального образования школьникам, обязанным посещать профессиональные школы, с потребностью в дополнительных занятиях немецким языком ("немецкий как второй язык"), оказывается поддержка в их языковом и интеграционном процессах.

При получении образования в интеграционном профессиональном классе DaZ (BiK-DaZ) школьникам сначала дается возможность выучить немецкий язык до уровня А2 с тем, чтобы они могли в непосредственно следующим за ним приготовлением к получению профессионального образования по программе AV-SH Шлезвиг-Гольштейна путем последующих занятий языком подготовиться к получению профессии и получить документ о первичном общем школьном образовании (ESA). Целью является переход на дуальное образование или получение последующего полного профессионального образования.

Hinweis zur Verwendung von Cookies

Cookies erleichtern die Bereitstellung unserer Dienste. Mit der Nutzung unserer Dienste erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies verwenden. Weitere Informationen zum Datenschutz erhalten Sie über den folgenden Link:

Datenschutz

Auswahl bestätigen